
魏国峰
韩语
博士 讲师
1feng@bfsu.edu.cn
学习与工作经历
2005.9-2009.7 烟台大学外国语学院朝鲜语专业本科毕业
2007.9-2009.8 韩国国立木浦大学人文学院国语国文系本科毕业
2009.8-2011.8 韩国西江大学国语国文系韩国语学专业硕士毕业
2011.8-2015.2 韩国西江大学国语国文系韩国语学专业博士毕业
2015.9-至今 北京外国语大学亚非学院朝鲜语教研室讲师
海外经历
2007.9-2009.8 韩国国立木浦大学留学并取得本科学位
2009.8-2015.2 韩国西江大学留学并取得硕士、博士学位
学术兼职
2019.2至今 韩国社会语言学学会国际理事
奖励与荣誉
2016年6月获得韩国一石国语学学位论文奖
2018年9月获得北京外国语大学本科基础教学陈梅洁奖
教授课程
基础朝鲜语1、韩国语言学概论、基础朝鲜语2、高级朝鲜语1、高级朝鲜语2、三外朝鲜语1、三外朝鲜语2、韩国经济研究、韩国语音学、韩国语言学导论、韩国语发展史、朝鲜语基础写作、韩国语言学文献导读、经贸翻译
论著
著作:《古代韩国语音韵体系研究》(韩国国语学会丛书74)太学社。
论文:
1. 한국어 /ㅎ/의 통시음운론,《한국어연구》 56, 한국어연구회(韩国), 2011.6.
(韩国语/h/的通时音韵论,《韩国语研究》50,韩国语研究会(韩国),2011年6月。)
2. 韓國漢字音 舌內入聲韻尾에 대한 考察,《국어학》 63, 국어학회(韩国), 2012.4.
(关于韩国汉字音舌内入声语尾的考察,《国语学》63,国语学会(韩国),2012年4月。)
3. ‘只’와 ‘支’의 음독에 대하여, 《국어학》 66, 국어학회(韩国), 2013.4.
(关于“只”与“支”的音读,《国语学》66,国语学会(韩国),2013年4月。)
4.‘叱’의 음독 유래에 대하여, 《구결연구》 32, 구결학회(韩国), 2014.2.
(关于“叱”的音读来源,《口诀研究》32,口诀学会(韩国),2014年2月。)
5. 중국인 학습자의 /-ㄴ, -ㅇ/ 종성 발음 오류 분석 및 교정 방안 연구, 《외국어로서의 한국어교육》 41, 연세대학교 한국어학당, 2014.12.
(中国学生的/-n, -ng/收音发音错误分析与矫正方案研究,《对外韩语教育》41,延世大学韩国语学堂,2014年12月。)
6. 중세 한국 한자음과 중고 및 근대 민방언 음운의 대조 고찰,《국어학》 79, 국어학회(韩国), 2016.9.
(中世纪韩国汉字音与中古近代闽方言的音韵对照考察,《国语学》79,国语学会(韩国),2016年9月。)
7.불규칙적 한자어 경음화의 발음 교육 방안 연구, 《국어교육》 159, 한국어교육학회(韩国),2017.11.
(不规则汉字词紧音化的发音教育方案研究,《国语教育》159,韩国语教育学会(韩国),2017年11月。)
8. /ㄴ/ 첨가의 교육 방안 연구, 《한민족어문학》 81, 한민족어문학회(韩国),2018.9.
(/n/添加现象的教育方案研究,《韩民族语文学》81,韩民族语文学会(韩国),2018年9月。)
9. 중국인 한국어 고급 학습자의 체언어간말 설단자음 마찰음화 습득 현상에 대하여, 《사회언어학》26-3, 한국사회언어학회(韩国),2018.9.
(中国韩语高级学习者的名词词干末舌端辅音摩擦音化习得现象研究,《社会语言学》,韩国社会语言学学会,2018年9月。)
科研项目
2018年7月至今,教育部人文社科青年项目,《鸡林类事》与《朝鲜馆译语》的音韵与词汇研究,在研,负责人。
另有多项校内科研项目。
参加会议
1. 2012年4月,2012年韩国汉字音研究学术会议,韩国汉字音学会、成均馆大学主办,《韩国汉字音'l'收音研究》。
2. 2012年12月,韩国国语学会年度学术大会,韩国国语学会、首尔大学主办,《关于“只,支、叱”的音读》。
社会服务
1. 2012年担任丹东市人民政府访问首尔市阳川区代表团的大会翻译与随队翻译。
2. 2016年10月担任亚洲共同体学术会议翻译。
3. 2016年11月担任韩国媒体协会访问中宣部会议翻译。
4. 2019年9月担任韩中友好协会、韩国媒体协会访问中国外文局翻译。
5. 2020年5月翻译CATTI官方朝鲜语/韩语资料。