李亚兰
印地语
博士 讲师
yalan525@bfsu.edu.cn
学习与工作经历
1999/09-2003/07 武汉大学人文科学学院 学士学位 主修汉语言文学专业,辅修新闻学
2003/09-2006/07 北京大学外国语学院东语系 硕士学位 印度语言文学专业南亚宗教文化方向
2010/09-2018/07 北京大学外国语学院南亚系 博士学位 印度语言文学专业印度近现代文学方向
2006/07-至今 北京外国语大学亚洲学院印地语教研室 教师
海外经历
2006.07-2007.07 印度圣雄甘地国际印地语大学 印地语语言与教育专业 印地语Diploma学位
2009.08-2009.09 印度Tagore Bharat Bharati 大学 访问学者
2011.01-2011.02 印度圣雄甘地国际印地语大学 海外印地语教师培训课程
学术兼职
中国南亚学会分会南亚语种学会常务理事
中国南亚学会 理事
奖励与荣誉
1. 2007-2008 北京外国语大学陈梅洁基础教学奖
2. 2007-2008 北京外国语大学优秀班主任奖
3. 2010-2011 北京外国语大学园丁奖
4. 2018年度北京外国语大学优秀教学奖三等奖
6. 2017年“语言+地区研究——“一带一路”非通用语高素质复合型人才培养模式”项目荣获2017年北京市高等教育教学成果一等奖。(第四参加人)
7. 2018年“语言+地区研究——“一带一路”非通用语高素质复合型人才培养模式”项目荣获2018年国家高等教育教学成果三等奖。(第四参加人)
教授课程
基础印地语(1-4)、中级印地语、高级印地语、印地语听力、印地语写作、印地语语法、印地语笔译、印地语口译、南亚历史、印度基础国情概况、印度社会宗教与文化、印地语语言文学史、中印文化交流与互动、宝莱坞电影与印度文化
论著
1. 《人与神的狂欢:印度文化的面貌和精神》(合著),水利水电出版社,2006年8月。
2. 《印地语入门》,编著,华文出版社,2012年。
3. 《中国文化在南亚》(合著),大象出版社,2017年12月。
译著
1. 《汉语图解词典(印地语版)》,商务印书馆,2010年。
2. 《汉语图解小词典(印地语版)》,商务印书馆,2010年。
3. 《汉语800字(印地语版)》,商务印书馆,2010年。
4. 《国际汉语教学通用课程大纲(印地语、汉语对照)》,商务印书馆,2010年。
5. 《剑桥简明印度史》(译著,第一译者),新星出版社,2019年7月。
科研项目
1. 2018中外人文交流年鉴项目,“中印人文交流年鉴”负责人,结项
2. 2017年教育部区域国别研究研究机构备案中心课题项目“印度的语言政策研究”,项目负责人。结项
3. 国家社科基金重大招标项目穆宏燕主持《新世纪东方区域文学年谱整理与研究(2000-2020)》,参与者,在研。
4. 2016年欧洲语言文化学院项目“一带一路”倡议背景下的我国高校小语种教育现状研究”,参与者。
5. 2015年国家语委科研规划项目“一带一路背景下国家非通用语人才培养战略研究》”,参与者。
6. 2015年北京外国语大学院系自主立项项目“印地语诗歌中的阴影主义思潮”,项目负责人,结项。
7. 2014年国家社科基金一般项目“20世纪印度女性文学研究”(2014-2018),主要参加者,结项。
8. 2010年国家社科基金特别委托项目“中国文化海外传播动态数据库”印度子项目,负责人,结项。
9. 2007年教育部哲学社会科学重大课题攻关项目《20世纪中国古代文化经典在域外的传播与影响研究》子项目“中国文化在南亚”,主要参加者,结项。
10. 2009年基本科研业务费青年教师创新项目“印度宗教改革家达耶难陀•萨拉斯瓦蒂的宗教哲学思想及其改革模式分析”项目负责人,结项。
11. 2014年校级课程立项“中国南亚文化交流”项目负责人,结项。
12. 参与中国印度两国政府签订两国文化合作项目《中印文化交流百科全书》(编写词条10条),结项。
13. 国家出版基金“中印经典和当代作品互译出版项目”(国家十三五重点出版项目)单册译者,在研。
参加会议
1. 2017年5月7日-9日,赴洛阳参加“第二届全国南亚语种教学与区域国别研究研讨会”,并发言:“一带一路”倡议背景下有关印地语翻译课程的实践与改革思考。”
2. 2017年10月26-28日,在北京大学参加“基于印地语的东亚印地语研究国际会议”,并发言“छायावादी और महादेवी वर्मा के पद्य साहित्य--- चीनी से एक पुनःर्मूल्यांकन”《阴影主义及默哈德维·沃尔马的诗歌—基于中国视角的再评价》
3. 2018年6月15-17日,赴韩国参加主题为“The Origin of Hindi”的国际印地语大会,并发言“ भारत की भाषा नीति और हिन्दी का विकास”(《印度语言政策及印地语的发展》)。
4. 2018年10月26号-28日,赴山东参加“跨学科视阈下的族裔文学:第五届族裔文学国际研讨会”,并发言:“印度达利特文学与印度英语小说中的“达利特书写”——族裔文学批评视角下的对比与观察”,<Indian Dalit Literature and "Dalit Writing" in Indian English Novels ——Comparison and Observation from the Perspective of Ethnic Literary Criticism>
5. 2019年4月17日-19日,赴陕西咸阳参加“一带一路”上的文学文化学术研讨会(南亚篇)会议,并以“印地语阴影主义诗歌中的自然——以默哈德维·沃尔玛的诗歌为例”为题进行发言。
6. 2019年5月10日,参加北京外国语大学国际中国文化研究院主办的“中国文化域外传播学术研讨会”,并以“印度游记中的中国”为题进行发言汇报。
7. 2019年5月11日,参加上海领事馆组织的“अंतरराष्ट्रीय संगोष्ठी,चीन में हिंदी शिक्षण,अनुवाद एवं संचार माध्यम,(中国的印地语教学、翻译及传媒),并以“द्विभाषी आनुवाद के संदर्भ में हिन्दी का अध्यापन”《双语翻译背景下的印地语教学》为题进行了发言。
社会服务
2019年5月17日-19日,组织主办并参加“第三届全国南亚语种教学与国别区域研究研讨会”。